3月15日星期一下午CAS时间,上海宏润博源学校的全体师生在礼堂就坐,充满期盼。 英语配音如同回放一个个短片,平日熟悉的同学的声音在那一刻又完全不一样。
At the CAS session on March 15th, Monday, the school auditorium was crowded with anticipating teachers and students. With video clips from various films being replayed, the audience was absorbed in the magic created by the candidates' voices.
上海宏润博源学校
经过初赛选拔,最后共有十四位同学站到决赛的舞台上为大家进行现场配音展示。礼堂里的灯熄了,位选手开始了他的表演。
A total of 14 candidates got through the first round and finally stood on this stage for the final round. With the lights off, the first candidate started his show.
个人配音
个环节是选手个人配音。预备二班的杨景毅同学重现了《国王的演讲》中的经典片段。十年级二班的黄遐同学一人分饰两角,塑造了《精灵旅社》里的两个主人公。十一年级一班的刘香同学给《指环王》经典片段配音,沙哑深沉的声音一下子将观众拉入剧情。十二年级一班的安哲男同学给《寻梦环游记》配音,一个人用声音撑起了前半部分的“兵荒马乱”和后半部分的“温情“。十二年级的汪天啸同学给大家带来了《了不起的盖茨比》结尾处独白,仿佛原声再现。
The first part of the event was individual shows. Timothy Yang from HR Pre-high Class 2 presented us the most classic video clip from the movie The King’s Speech.Tiffany Huang from HR 10.2 brought us a video clip from the movie Hotel Transylvania. She dubbed for the two leading roles so well as to make us feel as if two people were doing the job. Emily Liu from HR 11.1 brought us one video clip from the movie The Lord of the Rings. She also did such a brilliant job that we could hardly believe that it was a young girl who was dubbing for the two roles. Jacky An from HR 12.1 presented us his dubbed video clip taken from the movie Coco. He shaped many characters with his verstile voices. Conor Wang from HR12.2 presented the classic monolog from The Great Gatsby.
萧潇同学带来《海绵宝宝》的片段,惟妙惟肖的哭声配音太有代入感了。观众禁不住为她鼓掌。
Anna Xiao presented hers taken from the cartoon series SpongeBob SquarePants.
Anna imitated the cries so vividly that she sounded exactly the same as the real SpongeBob.
十一年级一班的狄同学带来了《疯狂动物城》里朱迪警官的结尾独白,情感拿捏非常到位。
Judy Di presented us her dubbed monologue, which was a video clip taken from the movie Zootopia.
预备一班的王同学来个《小王子》片段。一人分饰三角,惟妙惟肖地塑造了三个不同的人物形象。
Samuel Wang brought us his dubbed video clip taken from the movie The Little Prince.
十年级二班的孙同学带来的《小丑》和十年级三班的徐越冬同学带来的《碟中谍6》也都非常经典。
Stephen Sun from HR 10.2 and Daniel Xu from HR 10.3 brought us two short and refined video clips taken from the movies The Joker and Mission Impossible 6 respectively.
十二年级二班的顾同学带给我们的是《变形金刚》,他低沉厚重的音色仿佛将我们带入机械世界,让人印象深刻。
Murphy Gu from HR 12.1 brought us his dubbed video clip taken from the movie “Transformers”. He impressed the audience with his deep and powerful voice.
小组配音
接下来进行的第二环节是小组配音,一共有三组同学,分别带来了《爱丽丝梦游仙境》、《破产姐妹》和《爱宠大机密》里的经典片段。选手们合作亲密无间,给全体师生带来了一场视听盛宴。
Next came the group competitions. A total of 3 groups competed against each other. In turn, they brought a feast to the eyes and ears of the audience with the classic scenes in Alice's Adventures in the Wonderland, Two Broke Girls, and The Secrets of Pets.
2021英语配音比赛结束了。配音的人物角色越来越多样化,各种声音越来越丰富,配音新手在不断涌现。同学们在一场又一场的活动中成长得越来越自信。
The 2021 English Dubbing Competition was successfully concluded. We find that the movies and the characters chosen for dubbing are becoming more and more diversified, various voices are enriching the competition, and new dubbing candidates are emerging. Students are becoming more and more confident by participating in one activity after another.
上海宏润博源学校报名、参加入学测试及校园开放日,请拨打: ,或通过下方报名通道登记。